16 juillet 2011

Nouvelle publication : "De Marruecos a Andalucía : migración y espacio social"

Sortie de l’édition espagnole début septembre 2011
Une édition française est en préparation
Edition : Editorial Universidad de Granada, Campus Universitario de Cartuja - Granada.
Cet ouvrage est la synthèse des résultats de recherche en partenariat entre la E3R et une équipe andalouse coordonnée par Aron Cohen du département de Géographie de l’Université de Grenade. Le projet s’intitulait « Les Marocains en Andalousie/des espaces de l’immigration à ceux de la mobilité » et a bénéficié d’un financement du Gouvernement andalous (Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía, en tant que « Projet de Recherche d’Excellence » - appel d’offres de 2006 et de l’Institut de la Statistique de l’Andalousie
Ont participé de la E3R à côté de l'équipe andalouse :
- Rédaction : Mohamed Berriane, Mohammed Aderghal,
- Pilotage des travaux de terrain : Mohamed Berriane, Mohammed Aderghal, Lahoucine Amzil
- Réalisation des entretiens : Mohammed Aderghal, Lahoucine Amzil, Aicha Halim, Myriem
Karoud, Abdellah Oussi
- Traitement statistique : Lahoucine Amzil, Abdellah Oussi
- Cartographie : Abdelali Binane
En plus de plusieurs collègues relevant de diverses universités marocaines qui ont aidé à la réalisation de l’enquête scolaire et universitaire

L’étude se proposait d’entreprendre une analyse quantitative et qualitative de la population marocaine immigrée en Andalousie, de sa mobilité spatiale et des causes économiques et sociales qui la déterminent. Cette population a été identifiée dans un ensemble de municipalités andalouses sélectionnées comme étant représentatives d’une série de situations différenciées qui se présentent dans la ‘’province autonome’’. Elle cherche aussi à cerner les espaces de la mobilité, en suivant les trajectoires migratoires jusqu’aux lieux de départ au Maroc. Sur ce volet, la E3R s’est interrogée sur la dynamique et les mécanismes des réseaux et des axes de la circulation qui structurent certains champs de la mobilité. Elle a cherché à approfondir les histoires migratoires des familles d’origine des immigrés pour examiner dans leurs contextes les flux qui ont ouvert la voie à l’installation en  Espagne et en Andalousie.
La méthodologique adoptée est fondée sur la double approche quantitative et qualitative du fait migratoire marocain en Andalousie. Il s'agissait en fait de dépasser l'appréciation du phénomène en terme de volume des flux pour s'arrêter sur les expériences individuelles et la réalité sociale familiale à l'origine de cette migration, en plus des effets que celle-ci entraîne sur le plan du vécu des émigrés et des relations qu'ils entretiennent avec leurs familles et leur territoire d'origine.

 
Extrait de l’introduction
“Quienes, cuando, como y de donde han migrado? .Presentan características diferenciales con respecto a etapas precedentes de la emigración marroquí (y de otras) a otros destinos europeos? Sabiendo que la irrupción, muy rápida, de España como destino migratorio se ha producido en un contexto socioeconómico y político-administrativo considerablemente diferente del de las migraciones masivas hacia esos países durante el periodo allí llamado de los Treinta (años) Gloriosos, .que influencia han tenido las nuevas condiciones en la instalación de los inmigrados? Una entrada furtiva o, en todo caso, una situación prolongada de irregularidad administrativa y con riesgo de recaída, junto a una acusada precariedad laboral, condicionan severamente los proyectos migratorios, abriendo la brecha entre las expectativas de sus actores y las realidades a las que se enfrentan: la circulación de retorno y la reagrupación de familias se interrumpen o se hacen muy difíciles. Inversamente, un reforzamiento progresivo de los procesos de inserción en el país de inmigración las favorece. La proximidad entre los dos países y la discontinuidad de la ocupación en los sectores de actividad que mas han empleado a trabajadores inmigrados pudieran incluso intensificarla: .acaso han facilitado el transito hacia nuevos comportamientos migratorios de cariz transnacional, como los de una cierta “globalización por abajo” (Portes 1997; Tarrius 2002)? .Cuales son los tipos y las frecuencias de las relaciones de los migrantes con su país y su entorno socio geográfico de procedencia? En fin, .que características presentan sus redes de sociabilidad y que papel juegan?
Estos interrogantes resumen la problemática de una investigación que, desde su concepción a su práctica concreta, ha desdoblado sus perspectivas entre los espacios sociales de inmigración y los de procedencia de los migrantes, buscando integrar en su horizonte ambos lados del intercambio. Además de referentes imprescindibles, espacio y tiempo son parte sustancial de los propios cuestionamientos del estudio. El enfoque aplicado es local: se interesa por la diferenciación de los procesos según los lugares de inmigración (y los de emigración) a partir de análisis comparativos con puntos de anclaje seleccionados. También se pregunta por las dinámicas, lo que supone fijarse en la dimensión temporal de los hechos, datando en la medida posible sus evoluciones: mediante una observación continuada en el plazo forzosamente corto-medio de un proyecto como el nuestro, a la vez que retrospectiva. En sus dos vertientes, el desarrollo de la investigación se ha apoyado en una combinación de herramientas cuantitativas y cualitativas adaptadas a la problemática planteada, de cuyas opciones de base y características principales debemos dejar constancia precisa en esta introducción, aunque sea de manera sintética (Cohen et al., 2007; Cohen y Capote 2007; Berriane y Cohen 2009)”.
Aron Cohen y Mohamed Berriane.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire